图书/影视翻译
 
图书翻译:
 在图书出版翻译方面,以其一丝不苟的工作态度、精益求精的质量管理,出色而圆满地完成了多种翻译的任务,赢得了各方面用户的赞誉。图书翻译不仅要熟练掌握源语言和目标语言的文化背景、语言习惯、风俗人情等,还要具有良好的写作功底,同时还要准确把握作者的写作意图。
 
 
图书翻译领域:
 畅销书、经济管理、生活人文、文学作品、少年儿童、娱乐时尚、教材教辅、学术著作、文献典籍等图书翻译及排版服务
 
 
影音翻译服务流程:
1.将视频文件中的音频提取出来。
2.听写视频中的英文,由我公司外籍译员完成,这样可以保障不会出现漏听,错听。如果原语音的背景噪音很大,我们会使用专门软件处理噪音。
3.加时间轴,所谓加时间轴,就是记录从几分几秒到几分几秒,片中的人物说了什么话。我们一般精确到千分之一秒,以备配音时做时间参考。
4.翻译听写后的文件,是由专门翻译人员完成。
5.随后是所将听写后的文件校对:由另一个译员完成。
6.提交给专业录音技术人员及配音人员,进行中文配音的录音制作。
7.最后将制作好的文件提交给网站技术人员,进行文件上传调试。
8.所有文件上传调试正常后交给客户审阅,如有任何问题,我们及时修正。